Kako naj otroke spodbudimo k branju, če prihajamo iz tujine in slovenščina ni naš materni jezik?
Otrok, ki se vključi v vrtec in šolo, je deležen spodbud pri učenju jezika okolja, pomembno pa je, da so tudi doma okoli njega knjige – knjige v jeziku, ki ga govorimo doma, in knjige v slovenščini.
Ob preprostih kartonkah se učimo prvih besed:
S priljubljenim krokodilom Krokijem (besedilo Meta Brulec, ilustracije Silvan Omerzu, založba Mladinska knjiga) se učimo slovenske besede za števila, barve, nasprotja in domače živali.
Pomembni so tudi slovarji. Dobro je, da jih imamo v knjižnem kotičku v vrtcu, v razredu in na domači knjižni polici, da vedno znova lahko pogledamo, kako se kaj reče. Po slovarjih pa ne bodo posegali le tisti, ki se učijo slovenščino ali tuj jezik, bogato ilustrirani slovarji vse otroke vabijo k opazovanju ilustracij in pripovedovanju o vsem, kar vidijo. Listanje po slovarju lahko spremenimo v zabavno igro.
Odprite Kukujev slikovni slovar (sestavila Nataša Bucik, ilustrirala Ana Zavadlav, založba Mladinska knjiga) in določite eno stvar, ki naj jo otrok poišče na sliki. Bo znal najti še nekaj stvari, ki se začnejo na isto črko? Kaj pa stvari, ki so iste barve? Možnosti za igro ob knjigi je veliko, tudi otroci nam lahko zastavljajo naloge. Kukujev slikovni slovar je prvi izvirni trijezični slovar za otroke pri nas, besede so zapisane v slovenščini, angleščini in francoščini. Dostopen je tudi Kukujev interaktivni slikovni slovar.
Preberi več
Prvič v knjižnici
Otroke je smiselno vključiti v knjižnico čim prej, najkasneje pred vstopom v šolo. Splošne knjižnice zato spodbujajo družinski obisk knjižnice kar se da zgodaj, že v predbralnem obdobju. V ta namen pripravljajo raznovrstne in poučne programe za spodbujanje branja in bralne kulture vseh družinskih članov. Več
Priporočilni seznami knjig
Na dobro razvito bralno pismenost in bralno vzgojo vpliva tudi izbira kakovostnega bralnega gradiva. V strani boste našli nekaj virov s kakovostnimi knjigami za vas in vaše otroke. Več